古墓丽影1 tomb raider 古墓丽影2 西安匕首 tomb raider The Dagger of Xi'an 古墓丽影3 劳拉的冒险 tomb raider Adventures of Lara Croft 古墓丽影4 最后的启示 tomb raider The Last Revelation 古墓丽影5 历代记 tomb raider Chronicles 古墓丽影6 黑暗天使 tomb raider The Angel of Darkness 古墓丽影7 传奇 tomb raider Legend
古墓丽影 周年纪念 tomb raider Anniversary
Tomb Raider
古墓丽影1

The Dagger of Xi'an
古墓丽影2:西安匕首

Adventures of Lara Croft
古墓丽影3:劳拉的冒险

The Last Revelation
古墓丽影4:最后的启示

Tomb Raider: Chronicles
古墓丽影5:历代记

The Angel of Darkness
古墓丽影6:黑暗天使

Tomb Raider: Legend
古墓丽影7:传奇

Tomb Raider: Anniversary
古墓丽影:十周年纪念版

古墓丽影8 地下世界 tomb raider Underworld
劳拉与光之守护着 光明守护者 Lara Croft and The Guardian Of Light
古墓丽影9 tomb raider 2013
劳拉与奥西里斯神庙 Lara Croft and the Temple of Osiris
古墓丽影:崛起 Rise of The Tomb Raider
古墓丽影:暗影 Shadow of the Tomb Raider
古墓丽影:亚特兰蒂斯遗迹 Tomb Raider: Legacy of Atlantis
古墓丽影:催化剂 Tomb Raider: Catalyst

Tomb Raider: Underworld
古墓丽影8:地下世界

LCGOL
劳拉与光之守护者

TOMB RAIDER
古墓丽影9

LCTOO
劳拉与奥西里斯神庙

Rise of The Tomb Raider
古墓丽影10:崛起

Shadow of the Tomb Raider
古墓丽影11:暗影

Tomb Raider: Legacy of Atlantis
古墓丽影:亚特兰蒂斯遗迹

Tomb Raider: Catalyst
古墓丽影12:催化剂

嘉宾访谈:巴黎格雷万蜡像馆的劳拉蜡像 [Bilingual]

发表时间:2013/02/14 00:00:00  来源:“ZZer”翻译  作者:Saikanji  浏览次数:3598  
字体大小: 【小】 【中】 【大】

1999年12月20日,劳拉的蜡像在巴黎格雷万蜡像馆(Musée Grévin)*揭幕。以下是翻译自Saikanji2012年发表在其法国博客上的一篇访谈博文,名叫“古墓丽影的起源(Tomb Raider Source)”,是对古墓丽影蜡像的雕塑家Eric de Saint Chaffray的采访。

原文翻译:


嘉宾访谈:格雷万博物馆劳拉·克劳馥蜡像
Guest Interview: Grévin Museum Lara Croft Statue


  “古墓丽影的起源”网站站长Saikanji慷慨翻译并分享了他与我们共同进行的独家采访。请欣赏!
  Tomb Raider Source webmaster Saikanji was kind enough to translate and share an exclusive interview he conducted with us. Enjoy!

1999年12月20日,劳拉·克劳馥蜡像在巴黎格雷万博物馆(法语:le Musée Grévin)揭幕。以下是对蜡像雕塑家埃里克·德·圣沙弗雷的采访,由Saikanji于2012年在法语博客:“古墓丽影的起源”完成。
In December 20, 1999, the wax statue of Lara Croft was inaugurated at The Grévin Museum (le Musée Grévin in French), in Paris. Here is the interview of the sculptor of the statue, Eric de Saint Chaffray, made in 2012 by Saikanji of the French blog: Tomb Raider Source.

Saikanji:能介绍一下你自己吗?你的职业路径是怎样的?
Saikanji: Can you tell us about yourself? What has been your career path?

埃里克:我是一名独立雕塑家。格雷万博物馆是我首位客户,也是我当前大部分工作的来源。我还有艺术创作活动,即不受商业或其他约束的个人作品。我毕业于国立高等应用艺术与工艺美术学院,毕业后开始专业从事雕塑。
Eric:
 I am independent sculptor. The Grévin Museum (le Musée Grévin in French) is my first client and represents the bulk of my activity today. I have also an artistic activity; that is I have a personal work free from commercial or other constraints. I practice professionally sculpture at the end of my studies (Ecole National Supérieure des Arts appliqués et métiers d’arts).

Saikanji:你是如何被选中雕塑劳拉·克劳馥这个角色的?
Saikanji: How where you chose to sculpt the character of Lara Croft?

埃里克:当时我们三位雕塑家为格雷万博物馆工作,任务根据每个人的可用时间来分配。
Eric:
 At the time, we were three sculptors working for the Grévin Museum. The commands were distributed according to the availability of each and other.

Saikanji:劳拉·克劳馥是虚构角色而非真人,因此没有真人模特可供参考。你用了哪些媒介来制作这尊蜡像?
Saikanji: Lara Croft is a fictional character and not a real person, therefore no base model to sculpt the character. What have been the media that were used to model the statue?

埃里克:我使用的媒介包括游戏本身、一些视觉素材、概念图……以及市面上能找到的15.7英寸高的小雕像。我还参考了《古墓丽影3》的官方攻略,这对作品的创作很有帮助。
Eric:
 Media available to me were the video game itself over a few visuals, concepts… and a 15.7 inch sized statuette that could be found in the trade. I just find the official guide of the game Tomb Raider III that has served me for the development of this work.

Saikanji:劳拉·韦勒是否为你摆过姿势,以忠实呈现劳拉·克劳馥的体态?
Saikanji: Has Lara Weller posed for you in order to do justice to the forms of Lara Croft?

埃里克:没有,我的唯一模特是虚拟模型!
Eric:
 No, my only model was the virtual model! 

Saikanji:雕刻劳拉·克劳馥全身像用了多长时间?
Saikanji: How long did take to sculpt the full body of Lara Croft? 

埃里克:至少一个月完成整个角色的建模。
Eric: At least one month to make the whole character modeling.

Saikanji:雕刻劳拉·克劳馥全身像用了多长时间?
Saikanji: Can you explain us the steps to follow to make a sculpture of this type?

埃里克:
Eric:

  1. 确定符合角色性格的姿势,并将其融入特定场景——对劳拉而言,场景是格雷万博物馆的“柱厅”。劳拉的角色是“潜伏”在柱子后方,手持双枪。
    Define a pose that corresponds to the character, while integrating it in a particular context… For Lara, the context is “The Hall of Columns” in the Grévin Museum. The character of Lara was “on the lookout” with her two guns behind one of this columns.
  2. 深入研究文献、资料……
    Immerse myself in the literature, documents…
  3. 寻找配件(枪械、服装、鞋子等)
    Find the accessories (guns, clothing, shoes…)
  4. 寻找能握枪的双手——最终决定用15岁少女的手部模型,以体现角色的纤细与脆弱感。劳拉身高5英尺9英寸,关节如少女般灵活!
    Find a pair of hands to hold the guns… It was decided to mould the hands of a 15-years-old girl to render the delicacy and fragility of the character. Lara measuring 5’ 9’ has the joints of a young girl!
  5. 搭建铁架支撑黏土身体,黏土无法独立成型。
    Build an iron frame to mount the body in clay. Clay stands not alone.
  6. 开始建模。主要难点在于平衡夸张的、非人的解剖结构,同时赋予其自然且充满生命力的印象。
    The modeling can begin. The main difficulty is to match the exaggerated anatomy, which is inhuman, while giving an impression of her being natural… and alive.

Saikanji:你是否亲自为蜡像上色?
Saikanji: Did you also paint the statue to give it colors?

埃里克:上色由格雷万博物馆的工坊和化妆团队完成。头部采用油画颜料绘制,树脂身体则使用喷枪上色……这对劳拉·克劳馥而言是最低限度的处理。
Eric:
 Colorization was conducted by the workshop and makeup team of the Grévin Museum. The head was painted in oil paint. The resin body was painted with airbrush gun…it was the least that can be done for Lara Croft.

Saikanji:你知道蜡像的服装是如何选择的吗?因为过去曾更换过服装。这些服装是由Eidos Interactive提供的吗?
Saikanji: Do you know how the clothes of the wax statue are chosen? Because the clothes are changed once in the past. Are they provided by Eidos Interactive?

埃里克:这些细节我记不太清了……我记得服装师曾为制作紧身T恤的绿色布料而头疼。我相信服装是“自制”的。
Eric:
 All this is far… I remember the difficulty of the costumer to find green late to produce the tight tee shirt. I believe that the clothes are “home.”

Saikanji:这类蜡像是否需要定期翻新维护?
Saikanji: Has a statue of this type need to be renovated from time to time to be maintained?

埃里克:当然需要,就像博物馆的其他角色一样。
Eric:
 Yes, of course. Like the other characters of the Museum.

Saikanji:揭幕当天你在场吗?能讲讲当时的情景吗?
Saikanji: Were you present the day of the inauguration? Can you tell us about this moment?

埃里克:我们有幸迎来角色创作者亲临现场,他对蜡像很满意。还有“活生生的”劳拉·克劳馥在场,表演了一段舞蹈——可能是内尔·麦克安德鲁?可以查查博物馆档案确认。
Eric:
 We were honored by the presence of the creator of the character who seemed pleased with the statue. Lara Croft in flesh and bones was also there and put on a bit of choreography. It was perhaps Nell McAndrew? Check it in the archives of the Museum.

Saikanji:你如何看待劳拉·克劳馥这个角色?作为艺术家,她对你意味着什么?
Saikanji: How do you see the character of Lara Croft? What does she represent for you as an artist?

埃里克:古墓丽影游戏在当时是一场小革命。我很高兴能为格雷万博物馆创作这个角色,因为我当时正和儿子一起玩这款游戏。劳拉·克劳馥是全新的存在——一个虚拟角色,能经历生死,兼具强烈的性感魅力……这位强大的战士同时脆弱而纤细。审美上,她完全符合我的“丁丁历险记”文化背景:简洁的线条、柔和的形状、纯色块。作为雕塑家,我喜欢将屏幕上的3D形象转化为真实的3D黏土作品的挑战。将非人类解剖结构转化为实体雕塑,对我来说是一次有趣且不寻常的练习。
Eric: The Tomb Raider game was a small revolution, at the time. I was very happy to make this character for The Grévin Museum because I was playing to the game with my son. The character of Lara Croft was something completely new; a virtual character that could handle, live or die, with a considerable sex appeal…this formidable fighter is also vulnerable and fragile. Aesthetically, it is well within my culture “Tintin”; clear line, soft shapes, colors in solids. As a sculptor, I liked the difficulty of having 3D on screen, so the 2D, in true 3D, in clay at this time. The translation of the forms which have nothing of human anatomy was an interesting and unusual exercise for me.

Saikanji:你还为格雷万博物馆制作过其他蜡像吗?
Saikanji: Have you made any other wax statue for The Grévin Museum?

埃里克:我自1983年起为格雷万博物馆工作,已创作超过百尊蜡像。
Eric: I work for The Grévin Museum since 1983 and I have created more than one hundred statues.

Saikanji:你还有其他项目吗?是否与其他博物馆、电影或剧院合作?
Saikanji: Do you have other projects? Do you work for others Museums or the cinema, or the theater for example?

埃里克:我有其他客户,但格雷万博物馆仍是我的主要工作。
Eric:
 I have other customers, but The Grévin Museum remains my mains activity.

Saikanji:除了格雷万博物馆,我们还能在哪里欣赏你的作品?你有工作室或画廊吗?
Saikanji: Where can we admire your work outside of The Grévin Museum? Do you have a workshop or a gallery?

埃里克:我有工作室,但仍是相对封闭的工作区域!我的作品可以在我的网站上查看。
Eric:
 I have a workshop, but it is still a fairly closed work area! I have a websiteto see my work. 

Saikanji:最后,对古墓丽影粉丝说几句话吧——那些可能专程前往格雷万博物馆与心爱的女英雄并肩的粉丝们?
Saikanji: Finally, a few words for the Tomb Raider fans, these fans who were likely to make the move to have the pleasure of being alongside their favorite heroine at The Grévin Museum?

埃里克:我希望劳拉·克劳馥这个角色能保持迷人且略带天真的特质,不要过度追求现实主义……
Eric:
 I wish them to see the character of Lara Croft remain charming and a bit naive, and does not involve too much realism…

趣闻:
Fun Facts:

  • 劳拉·克劳馥雕塑的创作耗时一个月,由埃里克·德·圣沙弗雷全程完成。相比之下,法国电视主持人纳吉的蜡像仅用时十五天。
    The creation of the sculpture of Lara Croft took one month of work in full at Eric de Saint Chaffray. In comparison, the wax statue of Nagui (French TV presenter) took fifteen days of work in all and for all.
  • 穆罕默德·马鲁阿内先生制作了首个模具(一种由可塑材料制成的石膏模具),耗时四天。
    Mr. Mohamed Marouane established the first mold, (a plaster mold made from a malleable material model), which took four days of work.
  • 格雷万工坊的贝尔纳·昆斯和斯特凡·拉内斯制作了身体和胸部的弹性模具,之后用聚酯层压模型进行翻制,再由斯特凡·雅克敏用喷枪上色。
    Bernard Coince and Stephane Lannes, of the Grévin workshops, conducted a mold in elastomer of the body and then another for the bust. To this mold was pulled a polyester laminate model that was then painted with an airbrush by Stephane Jacquemin.
  • 眼睛由Prothelem实验室特别制作,尺寸精确。
    The eyes, very specifics in size, was made by the laboratoryProthelem.
  • 面部化妆由格雷万工坊的科妮莉亚·奎恩伯格完成,采用油画技法。
    Face makeup is signed by Cornelia Quehenberger of the Grévin workshops and was made with oil painting.
  • 劳伦斯·维维尼负责假发和劳拉·克劳馥发型的植入。
    Laurence Viviani worked on the wig and the implantation of the hair of Lara Croft.
  • 蜡像的服装由Eidos Interactive提供并赠送。
    The clothing of the statue have been provided and offered by Eidos Interactive.
  • 核心设计工作室创始人、Eidos Interactive董事会成员、两部古墓丽影电影的执行制片人杰里米·希思-史密斯,在格雷万博物馆劳拉·克劳馥蜡像揭幕夜与劳拉·韦勒(游戏《古墓丽影:最后的启示》官方劳拉·克劳馥扮演者)共同出席。
    Jeremy Heath-Smith, founder of Core Design, member of the board of Directors of Eidos Interactive, and executive producer of both Tomb Raider movies, was the man at the opening night of the wax statue of Lara Croft at The Grévin Museum with Lara Weller, the official Lara Croft of the game Tomb Raider: The Last Revelation.

  照片由Jens_c76和Leica_M8_Shooter拍摄
  Photos by Jens_c76 & Leica_M8_Shooter

  *巴黎格雷万蜡像馆(Musée Grévin):1882年6月5日开馆迎宾的格雷万蜡像馆是由当时法国著名的《高卢日报》的创办人阿赫蒂赫·梅耶(Arthur Meyer)创建,以参与建设并做出杰出贡献的幽默漫画家、雕塑师、舞台服装设计师阿尔弗雷德·格雷万(Alfred Grévin)的名字命名。其特点在于人景合一,将古往今来的著名人物还原于最能表现其身份及成就的场景中。馆中存放的多为政治家、文学家、运动员、演员和歌手等知名人士的蜡像。官方网址:www.grevin.com

文章评论
发表评论:(匿名发表无需登录,已登录用户可直接发表。) 登录状态: 未登录,点击登录


官方网站列表:TombRaider | LaraCroft | Twitter/X(TR) | Twitter/X(LC) | Facebook(TR) | Facebook(LC) | Threads | TikTok | Tumblr | YouTube | Store | Instagram
“古墓丽影”是古墓丽影官方认证的粉丝网站,并非官方网站。以下为“古墓丽影”旗下网站及社交媒体入口:



本站QQ群47617654

本站官方微博
古墓丽影中国LOGO
本站抖音号


微信号tombraidercn

tombraider.cn gmly.com 古墓丽影.com 古墓丽影.net 古墓丽影.中国 twitter.com/TombRaiderCN tombraider-china.tumblr.com
互联网ICP备案:蜀ICP备14017735号-1 ©Lara Croft and Tomb Raider are trademarks or registered trademarks of the Crystal Dynamics Group of Companies.


// 鼠标悬停小图显示大图 // 鼠标悬停小图显示大图 // 鼠标悬停小图显示大图